Вибхути
К 80-летию со дня рождения А. М. Дубянского

 
Dubyanski_900.jpg

Вашему вниманию представляется ранее нигде не публиковавшийся перевод с тамильского А. М. Дубянского падигама одного из самых крупных и почитаемых поэтов-шиваитов Тируняна Самбандара «Вибхути», входящего в сборник «Дэварам» части шиваитского поэтического канона.


Издательство выражает благодарность семье Александра Михайловича

за предоставленные материалы. 

****

 

Пепел это мантра; пепел – выше небожителей;

Пепел это красота; пепел то, что хвалимо (повсюду);

Пепел это тантра; в (нашем) учении пребывает пепел

Того, кто в священном Алавае[1], чья часть красноустая Ума, – пепел!

 

В Ведах находится пепел; горькое горе уничтожает пепел;

Пепел даёт поучение и  отвращает печали пепел;

Достоин воспевания пепел, в истине пребывает пепел

Того, кто в священном Алавае, окружённом полями и сладостными водами – пепел.

 

Освобождение даёт пепел, то, что наносят на тело муни – пепел,

Истина – пепел, восхваляем достойными пепел,

Бхакти даёт пепел, многосладостен – пепел;

Сиддхи даёт пепел Того, кто в священном Алавае, – пепел.

 

Приятен на вид пепел, красоту даёт пепел,

Всем, кто его лелеет и носит, даёт величие пепел,

Славы достоин пепел, ум даёт пепел

Высоту даёт пепел – Того кто в священном Алавае – пепел.

 

Приятен для помазания пепел, святость это пепел,

Приятен для речей, – пепел; всем, кто великий тапас свершает,

Желания отвращает – пепел; то, что окончанье, – пепел,

То, что хвалит страна, – пепел; Того, кто в священном Алавае, – пепел.

 

То, что есть смысл, – пепел, несчастье прекращает пепел,

Беспокойство утоляет пепел, небо даёт – пепел,

Согласие – это пепел, заслуг обладатели носят белый пепел,

Того, кто в священном Алавае с прекрасными дворцами, – пепел.

 

Крепости разрушает пепел, в двойственности[2] – пепел,

То, что практикуется, – пепел, удача – это пепел,

Сон останавливает пепел, чистота – это пепел,

Того, кто в священном Алавае с трезубцем, дающем пищу, – пепел.

 

На Раване – пепел, мысли даёт – пепел,

Форма парашакти – пепел, грехи уничтожает пепел,

Даёт нерождение вновь – пепел, мудрость – это пепел,

Того, кто в священном Алавае с телом, (украшенным) ярой змеёй.

 

В том, как не познали (Шиву) Вишну и Брахма, – пепел,

Белый порошок, что на богах-небожителях – пепел,

Телесные недуги уничтожает, радость даёт – пепел,

Того, кто в священном Алавае с горлом полным яда, – пепел.

 

Даже тех, кто (бродит) с сосудом в руке и толпящихся шакьев[3]

Заставляет удивиться пепел; то, о чём думать приятно, – пепел,

То, что достойно быть восхваляемым по восьми сторонам света, – пепел,

Того, кто в священном Алавае, пред кем склоняются жители вселенной, – пепел.

 

Исполнены блага те, кто песню могут (услышать)

Брахмана Тирунянасамбандана из Пухули,

Спетую для того, чтобы ушёл недуг из тела Южного царя,

И восхваляющую Того, кто в Алавае сидит на мощном быке.

________________________

 

Последняя строфа падигама напоминает нам о том, что он был спет «на случай», а именно для того, чтобы исцелить Пандийского царя от недуга.

[1] Алавай  - одно из имен столицы царства Пандиев  Мадурай.

[2] Irumai. Не совсем ясно, что имеет в виду поэт. Скорее всего он подразумевает наличие высшего мира и низшего (земного).

[3] сākkiyar – буддисты.

****

1
மந்திரம் ஆவது நீறு; வானவர்மேலது நீறு;
சுந்தரம் ஆவது நீறு; துதிக்கப்படுவது நீறு;
தந்திரம் ஆவது நீறு; சமயத்தில் உள்ளது நீறு;
செந்துவர்வாய் உமை பங்கன் திரு ஆலவாயான் திருநீறே.

2
வேதத்தில் உள்ளது நீறு; வெந்துயர் தீர்ப்பது நீறு;
போதம் தருவது நீறு; புன்மை தவிர்ப்பது நீறு;
ஓதத் தகுவது நீறு; உண்மையில் உள்ளது நீறு;
சீதப் புனல் வயல் சூழ்ந்த திரு ஆலவாயான் திருநீறே.

3
முத்தி தருவது நீறு; முனிவர் அணிவது நீறு;
சத்தியம் ஆவது நீறு; தக்கோர் புகழ்வது நீறு;
பத்தி தருவது நீறு; பரவ இனியது நீறு;
சித்தி தருவது நீறு; திரு ஆலவாயான் திருநீறே.

4
காண இனியது நீறு; கவினைத் தருவது நீறு;
பேணி அணிபவர்க்கு எல்லாம் பெருமை கொடுப்பது நீறு;
மாணம் தகைவது நீறு; மதியைத் தருவது நீறு;
சேணம் தருவது நீறு; திரு ஆலவாயான் திருநீறே.

5
பூச இனியது நீறு; புண்ணியம் ஆவது நீறு;
பேச இனியது நீறு; பெருந்தவத் தோர்களுக்கு எல்லாம்
ஆசை கெடுப்பது நீறு; அந்த அது ஆவது நீறு;
தேசம் புகழ்வது நீறு; திரு ஆலவாயான் திருநீறே.

6
அருத்தம்அது ஆவது நீறு; அவலம் அறுப்பது நீறு;
வருத்தம் தணிப்பது நீறு; வானம் அளிப்பது நீறு;
பொருத்தம் அது ஆவது நீறு; புண்ணியர் பூசும் வெண்ணீறு;
திருத்தகு மாளிகை சூழ்ந்த திரு ஆலவாயான் திருநீறே.

7
எயில்அது அட்டது நீறு; இருமைக்கும் உள்ளது நீறு;
பயிலப்படுவது நீறு; பாக்கியம் ஆவது நீறு;
துயிலைத் தடுப்பது நீறு; சுத்தம் அது ஆவது நீறு;
அயிலைப் பொலிதரு சூலத்து ஆலவாயான் திருநீறே.

8
இராவணன்மேலது நீறு; எண்ணத் தகுவது நீறு;
பராவணம் ஆவது நீறு; பாவம் அறுப்பது நீறு;
தராவணம் ஆவது நீறு; தத்துவம் ஆவது நீறு;
அரா அணங்கும் திருமேனி ஆலவாயான் திருநீறே.

9
மாலொடு அயன் அறியாத வண்ணமும் உள்ளது நீறு;
மேல் உறை தேவர்கள் தங்கள் மெய்யது வெண்பொடி-நீறு;
ஏல உடம்பு இடர் தீர்க்கும் இன்பம் தருவது நீறு;
ஆழம் அது உண்ட மிடற்று எம் ஆலவாயான் திருநீறே.

10
குண்டிகைக் கையர்களோடு சாக்கியர்கூட்டமும் கூட,
கண் திகைப்பிப்பது நீறு; கருத இனியது நீறு;
எண்திசைப்பட்ட பொருளார் ஏத்தும் தகையது நீறு;
அண்டத்தவர் பணிந்து ஏத்தும் ஆலவாயான் திருநீறே.

11
ஆற்றல் அடல் விடை ஏறும் ஆலவாயான் திருநீற்றைப்
போற்றி, புகலி நிலாவும் பூசுரன் ஞானசம்பந்தன்,
தேற்றி, தென்னன் உடல் உற்ற தீப்பிணி ஆயின தீரச்
சாற்றிய பாடல்கள் பத்தும் வல்லவர் நல்லவர் தாமே.

****

(С) Индуизм сегодня № 2 (15) 2021